Стриминговый сервис СТАРТ выпустил две серии нового сериала от компании «Среда», создателей «Гоголя» и «Последнего министра».

По сюжету Шерлок Холмс (Максим Матвеев) пытается поймать Джека Потрошителя в Лондоне и во время очередного боя выясняет, что он русский. После того, как злодей ранит доктора Ватсона, великий сыщик отправляется по его следам в Санкт-Петербург. В России Шерлок находит себе нового помощника — нелюдимого и циничного доктора Илью Карцева (Владимир Мишуков). Вместе они пытаются выследить Потрошителя, а местная полиция чинит им препятствия.

Не стоит придираться к неканоническому сюжету этого сериала. О Шерлоке Холмсе написаны и сняты десятки новых историй. В России он уже неоднократно появлялся в фантазиях разных авторов. А Джека Потрошителя детектив встречал в книгах, в фильме «Убийство по заказу» и даже в компьютерных играх.

Проблемы сериала совсем другие. Уже после первого трейлера, в котором шутки про желе перемежались неожиданным саундтреком из песни Бритни Спирс Toxic, можно было заподозрить, что зрителя ждет нечто совсем нелепое. Увы, первые две серии, рассказывающие законченную историю (их даже можно считать отдельным фильмом), лишь подтверждают худшие опасения.

1. Нелогичный сюжет

Буквально с первых минут сериала возникает ощущение, что авторы показывают сразу второй сезон. Ни о каком постепенном знакомстве речи вообще не идет. Ватсон впадает в кому, один раз мелькнув на экране, из-за чего очень сложно проникнуть в эмоции Шерлока. И уже через несколько минут герой, по стечению обстоятельств знающий русский язык, отправляется в Петербург.

Нельзя даже придраться к тому, что сериальный Шерлок Холмс учил язык по книгам Достоевского (герою Артура Конан Дойля фантастику не очень нравился). Но и без этого возникнет много вопросов.

Создается впечатление, что в представлении создателей «Шерлока» в России Петербург 19 века — это своего рода деревня на 200 человек. Иначе очень сложно объяснить тот факт, что все друг друга знают.

Персонажи здесь не настоящие люди, а самые банальные клише, какие только можно вообразить. Все начинается с тупого полицейского солдафона Трудного в исполнении Павла Майкова. Строго говоря, актер здесь даже не пытается играть. В шутливом видео, где он текст песни "Мальчишник", и то эмоций было больше, чем за 2 часа сериала. И заканчивается жеманным начальником милиции Знаменским (Константин Богомолов) в белом халате, который словно вышел из клипа русских рэперов. Плюс знатные проститутки, невнятная копия Ирэн Адлер, репортер-революционер и прочие досадные виды нуара кино.

Более того, второстепенные персонажи появляются в нужных местах просто по стечению обстоятельств и сразу сообщают главному герою всю необходимую информацию ни с того ни с сего. Что может быть глупее? Конечно, злодеи, прямо пересказывающие все свои планы, словно в плохих комиксах.

Казалось бы, хуже быть не может. Но к концу второй серии в игру вступят и политические и социальные темы. Они тут вообще лишние, просто надо было добавить актуальности.

2. Невнятная детективная часть

К дедуктивному методу Шерлока Холмса можно относиться по-разному. Даже в книгах Артура Конан Дойля некоторые выводы сыщика казались надуманными. О сериале от BBC и уж тем более "Элементарно" с Джонни Ли Миллером и речи быть не может. В последнем из них Шерлок даже догадался, что в парке много лет назад был убит человек, только потому, что одно из деревьев росло быстрее других.

Но сериал СТАРТа, кажется, превзошел всех своих соперников по загадочности расследований. Выводы Шерлока Холмса здесь чаще всего строятся на бездоказательных размышлениях. Один из самых ярких примеров: если женщина красива и умеет хитрить, она точно работала в театре. В чем именно? Все просто: лучшее.

Справедливости ради отметим: сам сыщик неоднократно утверждает, что его дедукция — обман, придуманный Ватсоном. Но вряд ли это спасет зрителя от полной нелогичности происходящего. Более того, создается впечатление, что основную сюжетную линию старались сделать запутанной, хотя идеи подсмотрели в известных фильмах. Но к развязке они привели так коряво, что воспринимать это всерьез невозможно.

По сути, все настоящее расследование основано на том, что Шерлок Холмс ищет левшу. Это повторяется десять раз. А слово «амбидекстр» в финале звучит настолько пафосно, что по комедии может соперничать с «Я твой дедушка» из девятого эпизода «Звездных войн».

3. Нелепые шутки про Россию с излишней серьезностью

Возможно, проект удалось спасти благодаря самоиронии. Так же, как и фильмы Гая Ричи, что сериал «Шерлок» как раз и отличается некой деконструкцией детективного жанра: уже снято слишком много канонических историй по книгам Артура Конан Дойла, нужны другие версии для эпохи постмодерна.

А вот «Шерлок в России» хоть и пытается быть смешным, но делает это самым топорным образом. Расследование и основа действия слишком серьезны и, как уже было сказано, совершенно нелогичны. И развлекают зрителя шутками о русской культуре, которых не понять чопорному англичанину. Как только он сойдет с корабля, он тут же шагнет в навоз. А потом раз за разом спрашивает смысл всех необычных фраз типа "где Макар телят не гонял". Первые два-три раза это выглядит забавно. Но к десятому это уже откровенно утомляет.

Публику стараются рассмешить фразой «кулебяк с требухой». И дважды.

Конечно, они также упоминают водку и медведей. И по сравнению с Шерлоком в России наглые и нарочитые шуточки над стереотипами от «Великих» уже не кажутся такими жестокими.

А в первом эпизоде есть вставка под современный хип-хоп. И это, пожалуй, самая забавная часть сериала. Просто потому, что это выглядит максимально искусственным, ненужным и выбивающимся из общей атмосферы истории. Вероятно, они хотели сделать это в стиле Гая Ричи. Ничего не вышло.

4. Съемка в павильоне ужасна, на улице еще хуже

Если ненадолго отвлечься при просмотре первой серии и пропустить переезд Шерлока Холмса из Англии в Россию, то можно и не заметить разницы в антураже улиц. Пытаясь создать мрачную нуарную обстановку, авторы сериала, похоже, поленились и просто взяли совершенно безликие декорации. В результате большинство сцен выглядят театральными. Это не Санкт-Петербург, а какой-то абстрактный город. Вернее, пару улиц, по которым ходят не живые люди, а статисты в костюмах, даже не пытающиеся вести себя естественно.

Разумеется, такой «картонностью» отличаются и многие недорогие вестерн-сериалы, вроде британских «Хроник Франкенштейна». Но они оправданы остроумным сюжетом и хорошими актерами. К сожалению, «Шерлок» в России этим похвастаться не может.

Но желание ругать скудные декорации пропадает, как только показывают несколько сцен, снятых в реальных локациях.

Можно попробовать не обращать внимания на то, что Шерлок долго и убедительно рассказывает о дальних окраинах города, а потом зрителю показывают самый центр — к этому, наверное, придраться будут только местные жители. Но не заметить современные элементы на заднем плане невозможно. Да, есть старые дома на набережной реки Мойки в Петербурге. Но авторы почему-то забыли, что и у них сейчас пластиковые окна и новые водосточные трубы. Чтобы не быть такими заметными, фон стараются замазать туманом из ниоткуда. Это немного спасает: на паре кадров видны даже кондиционеры.

5. Попытка повторить успех «Гоголя»

Те, кто смотрел другие проекты компании «Среда», скорее всего, уже с первых минут понимают, откуда растут проблемы «Шерлока в России».

Они всеми силами пытаются превратить Максима Матвеева в аналог Александра Петрова, играющего Гоголя в одноименном сериале. Мало того, что образ похож, герою даже добавлены странные припадки и мистические флешбеки. Кадрирование точно такое же: большинство самых эмоциональных сцен — это крупные планы лица Шерлока с замедленной съемкой в быстром темпе.

Все спутники главного героя — такие же вариации на тему гоголевских персонажей. Недалекий полицейский, мудрый доктор с травмой из прошлого, загадочная девушка. Их просто переименовали и дали новые лица.

Наверное, продюсеры из «Среды» решили: раз публике понравился «Гоголь», то и пойдет тот же «Шерлок в России». Но забыли о разнице в жанрах.

«Гоголя» со многими недостатками спасло сочетание мистики и юмора, а также свежий подход к отечественному проекту. И это хорошо вписывается в образ самого писателя. Создатели взяли атмосферу его ранних рассказов и перекинули в нее героя. Да и главные роли достались настоящим звездам: кроме вышеупомянутого Петрова появляются Олег Меньшиков и Евгений Стычкин.

В случае с Шерлоком в России эта мистика совершенно не устраивает сыщика. Проект кажется второстепенным и максимально неестественным.

По первым двум сериям сложно понять, что именно хотели показать создатели «Шерлока» в России. Сериал не доходит до темного нуара, каким был фильм «Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке» с Рупертом Эвереттом, не похож на толковый детектив или приключенческую историю. И комедия из него получилась посредственной.

Проект сложно даже назвать просто плохим. Он вышел каким-то пристыженным и максимально неуклюжим. Первая серия до сих пор может рассмешить такой нелепостью. Но потом становится грустно.