
Отправляясь в Европу, некоторые боятся русофобии. Экономические санкции, введенные против россиян, похоже, лишь подтверждают опасения, что «нам там не рады». Но все гораздо сложнее. Мы спросили у эмигрантов, как они живут в Европе, сталкивались ли они с пренебрежением и изменилось ли что-нибудь в последнее время.
"Я захлопнул дверь перед носом"
Самая большая проблема, с которой столкнулись мои знакомые россияне и белорусы за последний месяц, это блокировка счетов во французских банках. Экономические санкции также повлияли на финансы моей семьи и мою способность отправлять деньги друг другу.
Но отношения с одноклассниками, учителями и коллегами остались прежними. Наоборот: стали чаще спрашивать, как я себя чувствую, поддержать, помочь. Так, например, мне уже предлагали контракт в Германии — работу в лаборатории для получения степени PhD (доктора наук). Кстати, мой начальник украинец, и мы прекрасно ладим, несмотря ни на что.
Ни у меня, ни у моих русскоязычных друзей не было сложностей с учебным процессом. Например, Campus France, организующий обучение иностранных студентов во Франции, до сих пор принимает заявки от российских абитуриентов, несмотря на то, что срок уже прошел.
С пренебрежительным отношением к себе по национальному признаку не сталкивался, кроме одного случая. Когда я только приехал, нас, иностранцев, пригласили на день рождения моего одноклассника. Мы тогда никого не знали, собрались все вместе, кучкой.
Хозяйка открыла дверь, посмотрела на нас и захлопнула ее прямо перед носом. Я до сих пор помню этот шок... В конце концов нас пустили, но никто не был настроен на общение. Поэтому, в основном, все мои друзья здесь русскоязычные. Думаю, русофобия есть, но не везде. Во Франции и Нижней Саксонии, регионе Германии, нет.
"Извинились за недостаточное знание русского языка"
Считается, что граждане Польши, Литвы, Латвии плохо относятся к русским. Особенно сейчас, в такое напряженное время.
Когда мои родители переехали в Литву, им все говорили: «Прибалты ненавидят русских». Поэтому, когда я решил к ним перейти, то, честно говоря, боялся. Я даже боялась говорить на родном языке.
Я не знаю литовского, поэтому сначала использовал английский. Например, однажды я ехал в автобусе. К моему шарфу был приколот значок. Его заметил мужчина. Он что-то сказал мне по-литовски. Я ответил: Извините, я не говорю по-литовски.
Он перешел на английский, повторил, что ему понравился мой значок. Мы завели разговор. Он спросил, откуда я. Я сказал, что из Питера. С восхищением он стал рассказывать, как сильно любит Питер, как преподавал там 5 лет. В общем, я был очень позитивным!
Позже я стал предлагать: «Можем поговорить либо по-английски, либо по-русски». И все просили перейти на русский язык. Иногда местные жители даже извинялись за то, что недостаточно хорошо его знали. Я всегда задавался вопросом: "Это я приехал в вашу страну, а не вы в мою. Зачем извиняться?"
То же самое произошло и в волонтерском центре, где я помогал беженцам. Наличие русского языка оказалось необходимым: я мог общаться на нем с теми, кто не знает литовского.
За все время пребывания здесь я ни разу не испытал к себе пренебрежительного отношения: ни из-за того, что говорю по-русски, ни из-за того, что у меня российский паспорт.
Единичные случаи национальной ненависти здесь жестко пресекаются. Премьер часто говорит: "Русских не трогайте. Мы не превратимся в националистов".
Например, недавно был случай в городе Шяуляй - по литовским меркам это деревня за деревней. Там на витрине какого-то кафе был перечеркнут флаг Российской Федерации. А рядом надпись: «Русских не обслуживаем». Из-за этого к владельцам тут же приехала полиция. Завели дело на почве национализма. Вывески сняты.
Была другая ситуация. Одна девушка разместила странный пост с сообщением: «Давайте бойкотировать кафе, принадлежащие русским». И я приложил список. Из всех блоггеров такое националистическое высказывание я видел только у нее. Но она, в принципе, до этого делала какие-то странные вещи.
В противном случае давления нет. Литовцы привыкли жить с русскими. Это их люди. Это их люди. Если вы снова услышите: «Прибалты ненавидят русских», то знайте, что это ложь. Здесь нет никакой русофобии. И я уверен, что не будет.
"Помог не остаться без денег"
Принимающая семья мне очень помогла. Они поддерживали меня и при первом приезде в Германию, и при введении санкций против россиян. Они образованные люди и, по сути, сделали правильные выводы обо всей ситуации. Поэтому их отношение ко мне не изменилось, за что я им очень благодарен. Мы говорили открыто. Никаких атак. Никакого национального террора.
У меня были проблемы со снятием наличных: в тот момент карты Visa и Mastercard, выпущенные в России, перестали работать за пределами страны. Поэтому мои хозяева предложили купить им подарочные карты и сертификаты и выдали наличные по их номиналу. Они помогли мне не остаться без денег.
В общем, за время пребывания здесь у меня появились социальные контакты. Я в хороших отношениях со всеми этими людьми, никогда не слышал ненависти в свою сторону.
Был один неприятный момент с моим украинским другом. Мы часто встречались в детском саду. Она взяла своих детей, а я взял «своих» в качестве няни. У нее остались сестра и племянник. Когда мы встретились с ней 24 февраля, она была в шоковом состоянии. Она спросила: «Зачем ты меня бомбил?» Она стала неприятно обо мне говорить.
Правда, через пару минут она пришла в себя и извинилась. Но осадок остался. Сейчас мы с ней даже не здороваемся, хотя продолжаем забирать детей из того же детского сада. Но осуждать ее за столь бурную реакцию я бы не стал: ведь у нее остались родственники на территории Украины.
В этом году я хотела стать AuPair в США. Но в немецком агентстве мне сказали, что «по политическим мотивам» Штаты в настоящее время не выдают рабочие визы россиянам, участвующим в этой программе. Мои документы не приняли.
"И смешно, и грустно"
Некоторым моим знакомым приходилось сталкиваться с негативом, когда местные жители слышали их русскую речь. И смешно, и грустно, ведь на этом языке общаются и русские, и белорусы, и казахи, и даже украинцы.
Так, в начале марта произошла довольно нелепая ситуация с двумя знакомыми украинками. Они шли по улице и говорили друг с другом по-русски. К ним подошел не очень трезвый чех и стал обвинять их в нападении на Украину.
Лично я ни разу не встречал ничего подобного. Университет, в котором я учусь, очень поддерживает студентов из России. В компании, где я работаю, не так много сотрудников, но все они хорошо ко мне относятся.
А совсем недавно я познакомился с девушкой из Киева. Помог ей обосноваться в городе и найти квартиру. Мы с ней хорошо общаемся, несмотря на все, что происходит между Россией и Украиной.
Многие СМИ поддерживают простых российских граждан. Моего мужа, например, недавно пригласили выступить на DVTV (один из самых известных телеканалов в Чехии) от имени российских студентов. Вопросы показались нам этичными и явно не направленными на демонизацию россиян.
Самое большое изменение, которое произошло в моей жизни, это отключение российских банковских карт от SWIFT. Большая часть наших с мужем сбережений по многим причинам до сих пор была в рублях. Плюс он продолжал удаленно работать в российских компаниях.
Поэтому, когда платежные системы объявили о закрытии российских карт, мы перепробовали тысячу и один способ обналичить свои деньги. Снять все не получилось.
"Начинаем больше обращать внимание на различия между Россией, Украиной, Беларусью"
Люди, которые плохо меня знают, часто не знают, что я из России. Я говорю по-немецки почти без акцента, и мое имя вполне может сойти за местное. Возможно, поэтому меня не воспринимают как иммигранта.
С теми, кто хорошо знает, что я русский, проблем в общении не возникает. Даже сейчас, на фоне геополитического конфликта, знакомые немцы общаются со мной по-прежнему. Часто просят объяснить им какие-то вещи, которых они не понимают, расспрашивают о новостях, спрашивают, как дела у моих родственников в России.
Я не вижу ни негативной реакции на русскую речь, ни бойкота русской культуры. Единственное, что я замечаю, это то, что европейцы начинают больше обращать внимание на различия между Россией, Украиной, Беларусью. До недавнего времени многие воспринимали эти страны как идентичные друг другу.
"Коллеги отнеслись ко мне в штыки"
За последний месяц я посетил несколько городов Германии. Она везде говорила по-русски. Мне никто плохого слова не сказал. Наоборот, услышав русскую речь, люди обращались ко мне за помощью на улице, прося показать им дорогу.
С пренебрежительной реакцией я столкнулась только один раз, когда работала кассиром в магазине. Мои коллеги, немцы 55-60 лет, относились ко мне враждебно. Только с одним из них мы нормально общались. Она как-то сказала мне: «У меня есть родственники в России, поэтому я отношусь к тебе без предубеждений. Другие не относятся, они не понимают».
Не знаю, была ли их реакция вызвана именно тем, что я русский. Может быть, они вообще были недружелюбны к иностранцам. Я не знаю точного ответа на этот вопрос. Нигде больше я не видел признаков русофобии.
Пока проблем с обучением не было. Университет даже предлагал оказать психологическую поддержку всем, кто в ней нуждался. Хотя недавно я слышал, что студентам по обмену отказывают в дальнейшем обучении. Но пока это слухи, официально информация не подтверждена.
«Русофобия — это миф»
Я живу в Испании уже 7 лет. Здесь я получил высшее образование, устроился на работу, нашел новых друзей. За все это время я ни разу не сталкивался с пренебрежительным отношением по национальному признаку. Тот факт, что я русский, всегда был лишь поводом для разговоров о моей культуре, не более того.
Даже в последнее время, с началом конфликта и введением санкций против россиян, мои отношения с коллегами и друзьями не изменились.
Мне кажется, местные, наоборот, стали больше переживать за нас, за русских. Каждый раз, когда я встречаю знакомых и незнакомых европейцев, они сочувствуют и спрашивают, как поживают мои родственники и друзья на родине, все ли у них в порядке.
А русский язык считается преимуществом при устройстве на работу. Поэтому, основываясь как на личном опыте, так и на опыте моих друзей, живущих в Европе, могу сказать, что русофобия — это миф.