Хотя в разговорной речи часто можно услышать вариант произношения с ударным первым слогом, с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка говорить правильно можно только завидно.
Наречие enviable было образовано от прилагательного enviable, означающего что-то красивое, очень хорошее, что можно пожелать себе: завидный жених, завидный холостяк, завидная работа.
И несмотря на прямую ассоциацию с существительным завидовать, в однокоренных словах ударение статично и падает на второй слог: завидую, но завидую, завидую, завидую, завидую.
Вариант завидно считается неприемлемым даже в разговорной речи. На это обращают внимание читателей специализированные издания, посвященные сложностям русской орфоэпии. Замечание о том, что говорить завидно категорически не рекомендуется, можно увидеть, например, в справочнике «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы и орфоэпическом словаре И. Л. Резниченко.
Чтобы запомнить нормативное произношение, можно выучить шутливое стихотворение:
Маруся красивая
Лидочка завидует.