1. В английском языке нет гендерной категории

В русском языке род выражается с помощью окончаний. А вот в английском его просто нет. Нет таких понятий, как мужской род, женский род и средний род.

А как же «он» или «она», спросите вы? Это не род, а всего лишь разные слова, обозначающие представителей женского или мужского пола. И эти местоимения могут употребляться только по отношению к людям. Например:

  • Девочка - она.
  • Мальчик - он.
  • Кошка - она.
  • Окно - она.

Существительные, глаголы или прилагательные не имеют рода:

  • Высокая девочка.
  • Высокий мальчик.
  • Высокое дерево.

Как видим, слово высокий не меняется.

Запомнив это, вы устраните один из барьеров в разговорной речи и сможете легко использовать прилагательные.

2. Определяющие слова всегда стоят перед существительным

Все определяющие слова (прилагательные, притяжательные местоимения, числительные) в английском языке ставятся перед существительным.

Например, во французском языке прилагательное ставится после существительного. А по-русски - куда угодно: и "красивый мальчик", и "красивый мальчик", и "красивый мальчик пришел в магазин".

Запомните формулу: какой, чей, сколько + существительное.

Например:

  • Интересная история
  • Моя семья
  • Трое друзей

3. В английском языке есть притяжательный падеж

Если что-то принадлежит кому-то, в русском языке это будет показано по падежам. В английском тоже есть особый падеж, но немного в другой форме - притяжательный падеж существительного.

4. В английском есть артикли

Английский должен сначала простить эту грамматическую категорию, а потом уже пытаться понять. Это не просто словечки, усложняющие нам грамматику, а целая часть речи, которую нельзя игнорировать.

Артиклей очень мало: определенный и неопределенный. А неопределенный артикль имеет две формы:

  • a — установить, если следующее слово начинается с согласной;
  • an — установить, если следующее слово начинается с гласной.

Неопределенный артикль произошел от древнеанглийского слова one и под действием редукции сократился до одной буквы. Но значение не изменилось. Поэтому, если вы можете мысленно подставить «some one» перед существительным, то эта статья должна быть на английском языке.

Определенный артикль the произошел от английских местоимений this (этот) и that (тот) и также сократился под действием редукции.

Если перед существительным можно поставить this или that, то в английском языке можно смело ставить артикль the.

Например:

  • На столе лежит книга. - На столе (какая-то) книга.
  • Книга на столе очень интересная. — (Эта) книга на столе очень интересная.

Зная это, вы уберете 90% трудностей. Оставшиеся 10% придется запомнить.

5. Время английского глагола отвечает на два вопроса: «Когда?» и "Что?"

Начнем со статистики: в английском языке можно насчитать 32 времени, для изучения классической грамматики полагается 12, но знать нужно всего девять, чтобы уверенно чувствовать себя в стране изучаемого языка. Их следует разучивать до автоматизма.

Время английского глагола — явление более сложное, чем в русском. Оно выражает, когда произошло действие, и с этой точки зрения, как и в русском языке, есть настоящее (Настоящее), прошлое (Прошлое) и будущее (Будущее).

Также время английского глагола подчеркивает, каким было действие: simple — Simple (обычный, ежедневный), long — Continuous (требуется определенный промежуток времени или подчеркивается процесс выполнения действия), perfect — Perfect (это уже произошло или должно произойти к определенному моменту).

Сочетание характеристик «Когда?» и что?" и дает английские времена. Для образования времен соединяются так называемые вспомогательные глаголы. Запомнив их, очень легко составить времена по следующей схеме.

*V (глагол) - глагол.

6. В английском языке порядок слов определяет значение

Английский относится к группе аналитических языков, то есть с использованием специальных средств (вспомогательных глаголов, служебных слов, определенного порядка слов) для соединения слов в предложении. В русском языке меняется само слово, а в английском смысл передается порядком слов или дополнительными формами.

Например:

  • Охотник убил медведя.
  • Охотник убил медведя.
  • Охотник убил медведя.
  • Охотник убил медведя .

Как бы мы ни переставляли слова в предложении, смысл не меняется. По падежным окончаниям мы понимаем, кто кого убил (кто? - охотник, кого? - медведь).

Но с английским этот трюк не пройдет. Охотник убил медведя. Если поменять местами слова в этом предложении, смысл сразу изменится: уже будет мертв охотник, а не медведь.

Строгий порядок слов очень важен. Запомните эту схему и используйте ее.

Как использовать эти знания при изучении английского языка

1. Относитесь к грамматике как к математическим формулам

Зафиксируйте правило в уме в виде схемы или формулы (в этом очень поможет навык составления ментальных карт) и просто подставляйте разные слова.

2. При изучении правил ориентируйтесь на различия между английским и русским языками

Задайте себе вопрос: «Как это по-русски?». Если есть сходство, вы не будете испытывать дискомфорта при запоминании, а если есть различия, то лучше сосредоточитесь на них. Сравнение и противопоставление — отличный способ получить новую информацию.

3. Переставьте русские предложения в английском стиле

Составьте предложение на русском языке в соответствии с правилами английского языка и только потом переведите его.

Мама помыла раму. → Who + глагол (прошедшее продолженное время) + what + артикли перед существительными. → Мать мыла окно.

И самое главное, помните: россиян, овладевших английским языком, гораздо больше, чем англоговорящих, говорящих по-русски. Повторяйте это как мантру, как только руки опустятся. :)